Recent News!
2005. Federal Agencies Partner to Document Endangered Languages - May 5, 2005 [NSF]
Twenty-Five Years of the American Indian Language Development Institute. UA News Services, 2005 [here].
2004. Keeping languages alive: UA researchers work to save indigenous systems of communication, which have no written form. Saturday, November 27, 2004. Tucson Citizen, Tucson, Arizona. Go to news article and video [here].
Professor Uses Technology to Preserve Tribal Languages. UA News Services, July 01, 2004. View news article [here].
MOO to Mohave: High-Tech Language Revitalization Effort. By Angelina Chtareva. UA News Services. 2004. View news article [here].
Technology-Enhanced Language Revitalization. This project develops a manual to enable community language specialists and language teachers to use multimedia technology in language teaching. The manual draws from language revitalization field work and the teaching of a computer applications course (LRC430-530 Computer Applications for Indigenous Communites) at the University of Arizona's American Indian Language Development Institute (AILDI). The manual is being prepared for distribution. Contact Susan Penfield for further information.
Penfield, Susan D., Phil Cash Cash, and Christina Roberts. (2004). Technology-Enhanced Language Revitalization. ILAT (Indigenous Languages and Technology Series), Volume 1, 172 pp.
NEW! Go to download page [here].
Colorado River Indian Tribes - Voice and Text on the Web. Teaching of Mohave and Chemuevi languages of the Colorado River Indian Tribes comes to life using the latest communication technology, programs combining voice, text and video on the Web. Sue Penfield of the English department collaborated with the Learning Technology Center's (LTC) distributed learning specialists to enhance her native language instruction.
Penfield, Susan D., Phil Cash Cash, Garry J. Forger, and Maureen Salzer. (2004). A Model to Share: Using Technology to Support Endangered Tribal Languages and Cultures. University of Arizona, Tucson. View a web article [here].
Rackow, Julie. (2004). A Model to Share: Using Technology to Support Endangered Tribal Languages and Cultures. Video Documentary, 15 min. Critical Languages Program, University of Arizona, Tucson.
Multimedia Board System. This online learning tool is being developed by the Learning Technology Center (LTC) to facilitate the teaching of languages, both in the classroom and at a distance. Using Flash Communication server, this interface will allow instructors to use voice, video and text for instructional purposes. For further information, go to the University of Arizona's Online Language Environments page.
Reynaert, Jim B., Susan D. Penfield, and Garry J. Forger. (2003). An Online Language Lab: Reaching and Teaching at a Distance. University of Arizona, Tucson. Download a PDF file [here].
Mutsun Language Revitalization. Working with the Mutsun tribe of San Juan Bautista region of California, Prof. Natasha Warner is compiling a dictionary from published sources and field notes and assisting in the development of language teaching materials. Collaborators: Quirina Luna-Costillas (Mutsun) and Lynnika Butler (University of Arizona).
Linguistics Professor Wins Grant for Language Revitalization Project. SBS News, University of Arizona. April, 2003. View news article [here].
Linguist bringing dormant Indian language to life. Gerald M. Gray, Arizona Daily Star. 04.10.2004. View news article [here].